-
1 гниение
с1. пӯсиш, тосиш, уфунат, гандидан(и)2. перен. фисқу фуҷур гнилой, -ая, -ое (гнил, -а, -о)1. пӯсида, тосида, гандида; -ое дерево дарахти пӯсида; гниение ое яблоко себи тосида; гниениеые зубы дандонҳои пӯсида; гниение ая вода оби гандида; гниениеая верёвка арғамчини пӯсида; гниениеой мех мӯинаи куязада2. (о погоде, климате) нам, сербориш; гниение ая зима зимистони сербориш3. перен. тосида, ғалат, завольёфта; \гниениеая теория назарияи ғалат -
2 нежаркий
на чандон (на он кадар) гарм, гарм не; (о погоде) салқин; нежаркая баня ҳаммоми на чандон гарм; нежаркий день рӯзи салқин -
3 пасмурно
1. нареч. хиратабъона, ғамгинона, маҳзунона2. в знач. сказ. безл. (о погоде) абрнок (тира) аст; сегодня пасмурно имрӯз ҳаво абрнок аст3. в знач. сказ. безл. перен. (о настроении) андӯҳгинона, маҳзунонз аст -
4 пригожий
(пригож, -а, -е)1. обл. и нар.-поэт, (о человеке) хушрӯй, хушгил, зебо, хушсимо, ҷозиб, ҷамил, малеҳ2. разг. (о погоде) хуш, нағз, офтобӣ, нарм; пригожий денёк рӯзи нарм -
5 разъяснеть
сов. безл. разг. (о погоде) кушода (соф) шудан; к вёчеру разъяснело бегоҳирӯзӣ ҳаво соф шуд -
6 разъясниться
Iсов. прост. (о погоде) кушода (соф) шудан; утром разъяснилось пагоҳӣ ҳаво соф шудIIсов. фаҳмо (возеҳ, равшан) шудан -
7 холоднеть
несов. безл. разг. (о погоде) хунук (сард) шудан -
8 ясно
1. нареч. равшан; ясно светит луна моҳ равшан метобад2. нареч. фаҳмо, шунаво, равшан, возеҳ; ясно слышать баръало шунидан; ясно представить себе что-л. чизеро равшан тасаввур кардан; коротко и ясно кӯтоҳу фаҳмо, кӯтоҳу равшан3. в знач. сказ. безл. маълум, маълум ки; ясно, что он не придёт маълум, ки ӯ намеояд4. в знач. сказ. безл. (о погоде) соф (кушода, кушод) аст; к вечеру стало ясно ҳаво бегоҳӣ соф (кушода) шуд6. в знач. утв. чаетицы маълум, фаҳмо; ясно! фаҳмо!; ясно как[божий] день рӯз барин равшан
См. также в других словарях:
Народные приметы о погоде — Народные приметы о погоде сохраняющиеся в народе и передаваемые из поколения в поколение сведения о различных признаках, указывающих на предстоящие явления погоды[1]. Народные приметы уходят своими корнями в далёкое, языческое прошлое.… … Википедия
Ветер за солнцем - к ведряной погоде. — Ветер за солнцем к ведряной погоде. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
К ясной погоде - галки на вечер собираются гурьбой и кричат. — К ясной погоде галки на вечер собираются гурьбой и кричат. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Цыплята прячутся - к сырой погоде. — Цыплята прячутся к сырой погоде. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чибезы с вечера кричат - к ясной погоде. — Чибезы с вечера кричат к ясной погоде. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Наблюдают звезды и гадают по ним о погоде и урожае. — Наблюдают звезды и гадают по ним о погоде и урожае. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
По погоде глядя. — Куда (Откуда) ветер подует. По погоде глядя. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не по погоде — нареч, кол во синонимов: 1 • легко (139) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
На погоде — Кар. На улице, на открытом воздухе. СРГК 4, 609 … Большой словарь русских поговорок
Некрасов, Николай Алексеевич — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Некрасов … Википедия
РД 50-725-93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм — Терминология РД 50 725 93: Методические указания. Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от воздушных линий электропередачи и высоковольтного оборудования. Методы измерения и процедура установления норм: 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации